ANNA COLEMAN
En una época revolucionada por el avance industrial, la desubicación del ser humano lleva a que muchos conceptos no lleguen a ser comprendidos del todo. Es por ello que muchos soldados no comprendían que el desarrollo de las armas suponía el control del espacio y tiempo de modo que muchos asomaban sus cabezas en las trincheras ante la falsa creencia de que podrían ser más rápidos que las balas. Aquellos que recibieron el impacto y sobrevivieron quedaron completamente desfigurados. Será entonces el momento en el que, con escultoras como Anna Coleman, el arte y la vida se mezclen en un relato sobre la recuperación de la identidad.
In an era revolutionized by industrial advancement, the dislocation of human beings leads to many concepts not being fully understood. This is why many soldiers did not realize that the development of weapons meant control over space and time, causing many to peek their heads out of the trenches under the false belief that they could be faster than bullets. Those who were hit and survived were left completely disfigured. It will then be the moment when, with sculptors like Anna Coleman, art and life blend into a narrative about the recovery of identity.
![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() |
|---|




